国有を国内企業?“外務省”がTPP誤訳・ミス18カ所[2016/09/27 18:05]

 「TPP(環太平洋経済連携協定)関連法案」にびっくりするようなミスがいくつも見つかりました。

 民進党・山井国対委員長:「違った内容のものを私たちは審議をさせられていた訳ですから、一回、ゼロクリアにして新たに今後、審議する」
 外務省によりますと、誤訳や表記のミスはTPP協定に3カ所、付属文章などに15カ所の合わせて18カ所、見つかりました。「政府の貨物を含む」と訳すべきところが「政府の貨物を除く」となっていたり、「国有企業」が「国内企業」となるなど意味が全く異なっています。TPPは前の通常国会で、衆議院ですでに23時間、審議していますが、民進党は今の臨時国会でゼロから審議することを求める考えです。

こちらも読まれています