インバウンド効果で「SAKURA人気過熱」京都では外国人観光客が殺到で課題も…[2024/04/06 22:30]

6日も、各地から満開の便りが届きました。例年より少し遅めの桜を楽しむ人々の中で、特に目立つのが、外国人の姿です。インバウンド効果が期待される一方、増え続ける花見客をどう受け入れるのか、観光地では悩ましい問題も。(4月6日OA「サタデーステーション)

■サクラ満開ラッシュ 各地で花見客が殺到

矢谷一樹ディレクター(京都・祇園6日)
「京都の祇園に来ています。午後6時から満開の桜がライトアップされ、夜桜を楽しむ観光客で賑わっています」

毎年20万人以上が訪れる京都・祇園で行われている桜のライトアップイベント。

矢谷一樹ディレクター
「海外の方など、たくさんの方が橋の上からライトアップされた桜を撮影しています」

夜桜を楽しむ人は関東でも…

仁科健吾アナウンサー(東京・目黒川 6日)
「午後7時前の目黒川です。灯りに照らされた桜を一目みようと、たくさんの方が集まっています」

花見客
「思ってた以上に咲いててめっちゃキレイです。めっちゃピンクでキレイだと思いました。可愛いです」

高岡晃広記者(名古屋市・鶴舞公園 6日)
「鶴舞公園です。仲間で集まり、花見を楽しみながら話に花が咲いています」

6日、満開を迎えたのは大阪・福井・鳥取・徳島の4府県です。全国各地の「桜の名所」は多くの花見客で賑わっていました。

棚井忠夫ディレクター(神奈川・鎌倉市 6日)
「鎌倉の鶴岡八幡宮前です。段葛の桜はほぼ満開の状態になっています。多くの観光客が花見も楽しんでいます」

■花見による経済効果は1兆円超の試算も

新型コロナが5類に移行してから初の花見シーズン。関西大学の宮本勝浩名誉教授の試算によると、去年の倍近くとなる1兆1300億円以上の経済効果があるといいます。そんな中、サタデーステーションが向かったのは桜満開となった上野公園です。

仁科健吾アナウンサー(東京・上野公園 6日)
「こちら上野公園では足の踏み場もないくらい盛り上がっています」

どこもかしこも人で埋め尽くされています。そんな中、目立つのが…

仁科健吾アナウンサー
「かなり多くの国からいらっしゃっていますね」

あちらこちらに、外国人観光客の姿が目立ちます。

メキシコからの観光客
「花見に着物を着たいと思って。着物を着て可愛くなれた気分です」

ようやく満開となった桜に大盛り上がりの上野公園。

香港から来た観光客
Q:なぜ満開の時に来られたのか?
「いつ開花するか予測サイトをずっと見ていたのです」

ロシアからの観光客
「みんなキレイな景色、キレイな桜を見たいと思うので、人が集まるのは理解できます」

■友人と合流できず迷子になるカナダ人女性も…

あまりの混雑っぷりに、こんな人も…

カナダ人女性
「どこに行けばいいのかわかっていません。友人に会うのですが…」

友人と花見をする予定だというカナダ人女性。スマートフォンで位置を確認しながら、先にお花見を始めている友人たちの元へと向かいます。友人から目印として送られてきた写真にある「石像」を探します。

カナダ人女性
「この像です。写真に映っています」

目印の「石像」を見つけました。そして…。

カナダ人女性
「あ、いました」

無事に合流できた女性。友人らと日本の「SAKURA」を満喫します。初めての花見で「桜の美しさ」「人の多さ」と、もう1つ驚いたことがあるといいます。

カナダ人女性
「これだけ食べ物を出していても帰る時には奇麗に片付ける」

女性が感激したというのは「日本人のマナー」です。ゴミもほとんど落ちていなく、ゴミ捨て場も「燃えるゴミ」「燃えないゴミ」と分別されていることに驚いた様子でした。

カナダ人女性
「カナダやアメリカのイベントでは汚い状態で終わるから日本はすごい」

■ホテル価格高騰 3年前の2.5倍に

外国人観光客らが宿泊するホテルは花見シーズンのこの時期、価格が急上昇しています。コロナ禍の3年前と比べ、東京23区では、およそ2.5倍まで跳ね上がり、京都でも3万円以上高騰しています。

そこで6日、サタデーステーションは観光地の京都を訪れると…

矢谷一樹ディレクター(京都駅前 6日)
「観光客の方でしょうか、長蛇の列ができています」

駅前は大勢の観光客で溢れ、係員が拡声器で誘導。バスは臨時便を出しても…

矢谷一樹ディレクター
「1回では乗り切れないようですね。バスがもう行ってしまいました」

大きなキャリーケースを持った外国人観光客も多く見受けられました。

矢谷一樹ディレクター
「あちらは係員の人が英語で案内しています」

彼らの目的は、もちろんニッポンのSAKURAです。

シドニーから来た観光客
「大阪には行ったことがあり、そこで桜を見ました。京都の桜はもっと大きくて、より美しいのか見てみたいと思います」

あまりの混雑ぶりに地元住民にも影響が出ています。

京都在住の女性
「(バスに)乗るのが大変で家に帰るのがもう大変です」

■外国人向けツアーに密着

番組では、外国人観光客向けのツアーに同行することができました。ツアーを運営する旅行会社によると、この時期は予約が殺到しているといいます。

外国人向けツアーを企画 LIMON事業部 安田吉範さん
「桜を見ることを目的に急激に先週今週と予約の方が伸びております。(外国人観光客は)欧米豪アジアというところで平均的に多いですけど、どちらかというとアジアの方が多いという印象です」

同行するツアーは京都駅を出たあと、伏見稲荷大社、清水寺、金閣寺、嵐山の順に観光地をめぐりながら満開の桜も満喫できます。

オーストラリアから来たツアー客のデイビットさんとジェシカさん、息子のライリー君の3人家族。まず向ったのは…京都の観光名所の1つ「伏見稲荷大社」。バスが到着すると、そこは観光客で溢れていました。ジェシカさんは記念写真も何枚か撮ったそうですが、鳥居の付近はかなり混雑していて思うような写真が撮れなかったそうです。

オーストラリアからのツアー客 ジェシカさん(33)
「これが鳥居の写真です。戻って来るときに撮ったんですけど、とても混んでいました」

次に向うのは清水寺。道中、食べ歩きをしたいと計画していた3人。お目当ては「アイスクリーム」ですが店の前は大行列が…。限られたツアー時間の中で、買うまでに10分もかかったそうです。京都のタクシー運転手に聞くと海外からの外国人観光客も戻った影響で観光地付近は、渋滞やタクシー不足も起きています。

京都のタクシー運転手
「タクシーがないくらいいっぱいでした。嵐山も今は一方通行で道も歩けないくらい人がいっぱいでした」

同行しているツアーでは予定よりも40分ほど時間が押していて、バスの車内では、こんなアナウンスも…

バスの乗務員
「予定していた時間よりも少し遅れて京都駅には6時ごろ到着します。このあと乗る飛行機、新幹線など予定がある方はいらっしゃいますか?」

観光地が混雑していたため、ツアーの途中で帰る人も出ていました。

香港から来た観光客
「このあと、午後6時にお寿司屋さんを予約しちゃったんだよね…」

番組が同行していたデイビットさん家族は最後まで回り切りました。

オーストラリアからのツアー客 ジェシカさん(33)
Q:ちょっとお疲れですね?
「はい。少しだけ疲れました。でも、桜は想像以上に美しかったです」

こちらも読まれています